lunes, 8 de septiembre de 2014

Alusiones a libros en PLL - Temporada 2

Ya hemos visto los libros que fueron vistos en la primera temporada de Pretty Little Liars, hoy yo les traigo una lista de libros que fueron nombrados, mostrados o referenciados en la temporada 2 de la serie.

Nota: Las imágenes de las tapas de los libros pertenecen al sitio Goodreads y la información fue sacada de Wikia.

Título original: "Frankestein"
Título en español: "Frankestein"
Año/Autor: 1818/Mary Shelley
FrankensteinEn PLL: El episodio 2x01 se titula "It's alive" y hace referencia a lo que dice Víctor Frankestein la novela de terror luego de crear un monstruo artificial.
Título original: "The goodbye look"
Título en español: "La mirada del adiós"
Año/Autor: 1969/Ross MacDonald (seudónimo de Kenneth Millar)
The Goodbye LookEn PLL: El episodio 2x02 comparte adecuadamente el título con esta novela policíaca americana, que implica una investigación criminal, en el que el principal sospechoso, como Ian, es una persona desaparecida. Fue un bestseller (éxito de ventas) en su época.

Título original: "Harriet the Spy"
Título en español: "Harriet la espía"
Año/Autor: 1964/Louise Fitzhugh
Harriet the Spy (Harriet the Spy #1)En PLL: En el episodio 2x03, Emily le dice a Spencer que deje de interpretar el personaje Harriet, una joven curiosa que toma el rol de un espía, observando y registrando las acciones de la gente del pueblo. En el episodio, Spencer toma el rol de espía de su hermana para saber si ésta está escondiendo a Ian.
Título original: "The heart is a lonely hunter"
Título en español: "El corazón es un cazador solitario"
Año/Autor: 1940/Carson McCullers
The Heart is a Lonely HunterEn PLL: Emily intenta leer este libro en el episodio 2x06, pero se distrae por pensar en la nota de suicidio de Ian y su similitud con mensajes de A. / Este libro vuelve a aparecer en el episodio 2x14 cuando Emily y Spencer intercambian libros para pasarse mensajes.
Título original: "Over my dead body"
Título en español: "Sobre mi cadáver"
Año/Autor: 1940/Rex Stout
Over My Dead Body (Nero Wolfe, #7)En PLL: El episodio 2x12, que lleva el mismo nombre que el libro, alude al detective de la novela, Nero Wolf, que participa en un robo peligroso y una investigación de asesinato.
Título original: "James Bond" (serie de 14 libros)
Título en español: "James Bond"
Año/Autor: 1953/Ian Fleming
Casino Royale (James Bond, #1)En PLL: Emily llama a Spencer "Jane Bond", una variación femenina del temerario espía,en el capítulo 2x09.
Título original: "Pollyanna"
Título en español: "Pollyanna"
Año/Autor: 1913/Eleanor H. Porter
Pollyanna (Pollyanna, #1)En PLL: En el episodio 2x10 Mona compara a Hanna con la huérfana optimista Pollyanna luego de que Hanna tratara de hacer lo mejor con su feo vestido de dama de honor y su nueva familia. Hanna, cómicamente, no entiende la referencia y le responde "¿Polly quién?".
Título original: "The Prophet"
Título en español: "El profeta"
Año/Autor: 1923/Khalil Gibran
The ProphetEn PLL: Los ingeniosos aforismos de este poeta libanés-americano fueron parte de la ceremonia de casamiento de Isabel y Tom en el episodio 2x12 cuando el ministro recitó: "Compartan vuestro pan, pero no coman del mismo pan".
Título original: "On writing"
Título en español: "Escribiendo" (no sé si es un libro real)
Año/Autor: 1958/Ivy Dunbar
En PLL: Luego de ver a Ezra en Main Street y prometerle devolver su libro, Aria va a la oficina de Ezra a dejarle el libro con una nota de amor pegada a la tapa.

Título original: "A view from the bridge"
Título en español: "Panorama desde el puente"
Año/Autor: 1955/Arthur Miller
A View from the BridgeEn PLL: En el episodio 2x16, Aria y Holden van a ver esta obra de teatro en el Rangely Playhouse. Ezra y la Sra. Welch también tenían entradas para esta obra.
Título original: "Lolita"
Título en español: "Lolita"
Año/Autor: 1955/Vladimir Nabokov
LolitaEn PLL: En el capítulo 2x18 Hanna revela que ha robado el libro de Alison luego de ver la obsesión de ésta por él. A pesar de tener la intención de devolverlo, se quedó con la novela que tiene los lentes con forma de corazón en la tapa. Despertó su curiosidad. Cuando Spencer debate sobre la foto de la identificación falsa de Alison usando una peluca morocha, Hanna comparte con sus amigas cómo, sin querer, había descubierto el supuesto alter ego de Alison, "Vivian Darkbloom", un día en un salón de belleza. Alison le había pedido a Hanna que le siguiera el juego. De hecho, Vivian Darkbloom es una anagrama de Vladimir Nabokov, el nombre del autor, y la mayoría de los críticos literarios entienden que es el seudónimo que usó para hacer apariciones en sus propias novelas. Luego de Spencer conociera el alias de Alison, una búsqueda en internet la llevó a ella y a Hanna a la copia robada de "Lolita", en donde encontraron un cheque de reclamo por un objeto, en su momento, no identificado. El libro en sí es sobre pedofilia e incesto. La trama se centra en un profesor de literatura de mediana edad llamado Humbert Humbert, quien está obsesionado con una niña de 12 años llamada Dolores Haze; Humbert se involucra sexualmente con la niña luego de que se convirtiera en su hijastra. La naturaleza de la fascinación de Alison por este libro todavía no está clara.

1 comentario:

  1. Lo más parecido que hay a ése libro en la serie, sería lo de Ali y Ezra y lo de Byron y Meredith que no me cierra el porque se desapareció asi Meredith no creo que se fuera así cómo así del todo, y xq hizo tanto lío para conseguir. La página del Diario de Alison sí , no era tan grave el problema fue el padre de Aria a quién lo extorsionaron. Ósea se "supone" que Byron no hizo nada xq Meredith encerraría a Aria x algo tan estúpido cómo eso? Que pensó que había en esas paginas. Byron dijo la verdad a Aria?. No me trago el cuento ahí había algo más..

    ResponderEliminar

Posts relacionados