Previamente les compartimos imágenes de los primeros 10 minutos del episodio especial de Halloween, y hoy, hace apenas unos minutos, les compartimos un link en facebook en donde se encontraba el guión de esos primeros minutos episodio. Ahora, les traemos la traducción para aquellos que no saben inglés.
ACLARACIONES: El post original es de la página "A" -facebook-, ellos son los que obtuvieron el DVD con las primeras imágenes del episodio. Nosotras solamente hacemos la traducción para los que no saben el idioma. Todos los créditos van para el staff de "A". (No tienen permitido publicar el video del DVD, por eso comparten las imágenes y guión)
La traducción es de Mere, quien vio que compartimos el link y se comunicó con nosotras avisando que ya estaba haciendo la traducción si la queríamos. Millones de gracias, Mere querida... Nos ahorraste un gran trabajo :)
Y, como dijimos en facebook -y en el post de las imágenes-, hay MUCHO SPOILER... así que, si no querés saber nada, no sigas leyendo. Ya estás advertido.
Ahora sí, para leer el guión, click en "Más información...".
Anteriormente, en Pretty Little Liars:
(Flashbacks de los episodios anteriores)
ESCENA 1
Mona: *cantando* Les dije que quería hacer un proyecto artístico para Halloween. Dijeron que algo así estaba bien, pero no nos gusta hablar sobre Halloween acá. Supuestamente, trae malas connotaciones para los pacientes. *se ríe* Creo que veo el punto, pero me encanta Halloween. Los disfraces, ser otra persona, sorpresa o truco. Sorpresas que se transforman en trucos. Es mejor que Navidad. O el maquillaje. *Mona camina hacia A* Y este será el mejor Halloween de todos. *Mona pone algo que parecen ser balas en la mano de A* Apuesto la vida de alguien más por eso. *Mona vuelve a su escritorio, y empieza a cantar otra vez*
ESCENA 2
*las chicas caminan por la calle, está todo decorado por Halloween*
Spencer: No voy a darte nada, ¡hicimos un trato! Verás mi disfraz a la noche en la fiesta.
Hanna: ¿Y qué pasa si usamos el mismo vestuario?
Spencer: No va a ser así, te lo prometo.
Hanna: Mira, te daré una pista si me das una.
Aria: Nada de pistas. Dijimos que íbamos a elegir un personaje de una película, y que nos soprenderíamos las unas a las otras.
Spencer: Sí.
Hanna: ¿De quién fue esa estúpida idea?
Emily, Spencer, Aria: Tuya.
Spencer: ¿Em? ¿Estás segura de que querés hacer esto?
Emily: Quiero hacerlo. Necesito hacerlo. Necesito algo grandioso y sorprendente para enmascarar el antes y después de todo. [Creo que eso fue lo que dijo. Nota de quien transcribió el diálogo.]
Spencer: Símbolos y ceremonias.
Aria: Además, va a haber un misterio en vivo.
Hanna: *suspira* Tengo que ir al dentista.
Spencer: ¿Cómo está Caleb?
Hanna: Se está recuperando. Era más fácil cuando estaba en el hospital... Ahora salió y tenemos que pasar desapercibidos.
Aria: ¿Estás segura que VOS querés ir al tren fantasma?
Hanna: Sí. Es eso o quedarme con mi mamá y el pastor Ted repartiendo dulces.
Spencer: ¿Tu mamá Y el pastor Ted?
Hanna: Sí, están poniéndose bastante hogareños.
Aria: Bueno, yo le diría que siga con eso. Mi mamá siguió adelante.
Emily: Oh, Dios mío.
*la cámara enfoca un ataúd de decoración. Tiene escrito: "QEPD Alison DiLaurentis"*
Hanna: Okay, ¿quién sería capaz de hacer eso?
Spencer: Ugh, es la casa de Cliffor Yeardley.
Aria: Es un terrible imbécil.
Emily: Se acabó la broma.
Hanna: ¡Eres un tremendo perdedor!
Spencer: ¡Esto es por lo cual nadie saldría con vos!
Emily: Vayámonos de aquí.
*se escucha una risa maléfica de fondo mientras la escena termina*
INTRO
ESCENA 3: Closet de almacenamiento en la oficina del dentista.
*Hanna y Caleb están besándose en el closet*
Caleb: Todavía lo tengo. Nada más le hicieron un agujero de un balazo.
Hanna: Recordame otra vez dónde tenés esa cicatriz. Ah, sí... ahí.
*empiezan a besarse otra vez, al mismo tiempo que chocan contra unas cosas que les caen encima*
Caleb: Ya está bien. Esto de esconderse se está poniendo aburrido.
Hanna: Sí, dímelo a mí. Es mi tercera limpieza en los últimos dos meses.
Caleb: Bueno, tus encías se ven genial.
Hanna: No, en serio... Con todo lo que pasó, seguimos en el mismo lugar de siempre.
Caleb: Nadie escuchó sobre -A desde que Garrett salió de la cárcel. Tal vez eso terminó con todo. ¿Querrías arriesgarte?
Hanna: Si nos arriesgásemos a nosotros mismos, sí. Pero hay otras personas involucradas. El tren fantasma no va a ser divertido sin vos.
Caleb: Mejor que así sea.
Hanna: Pero bueno, ambiente aterrador, muy buena música... Si el extraño misterioso correcto se acerca, ¿quién sabe lo que podría pasar?
Caleb: Tal vez... Algo como esto.
*Caleb apaga la luz del closet mientras vuelven a besarse*
ESCENA 4: Departamento de Ezra.
*Aria se prueba un collar que parece ir con su disfraz*
Ezra: ¡Hey!
Aria: Casi que ves un adelanto de las próximas atracciones. El disfraz... Para hoy a la noche.
Ezra: Tenemos un problema.
Aria: ¿Qué tipo de problema?
Ezra: No puedo ir.
Aria: ¡Ezra!
Ezra: Lo sé. Tengo una reunión en Philadelphia acerca de escrituras anónimas y autobiografías. En verdad es algo sobre lo que vale la pena escribir. Pagará por todo el año que viene. Pero debe ser esta noche.
Aria: Qué asco.
Ezra: Lo sé, pero voy a recompensarte.
Aria: Sé que lo harás. Es que realmente quería que veas mi disfraz.
Ezra: ¿Podré verlo mañana?
Aria: Disfrazarte para tu chico en Halloween es una cosa. Lo hacés cualquier otra noche y terminás en un talk show de mediatarde.
Ezra: *se ríe* Depende del disfraz. Y aparte, tengo un poco de tiempo ahora...
*Aria se sienta en su regazo cuando golpean la puerta*
Niños: ¡Dulce o truco!
Aria: Genial.
Ezra: Empezaron temprano.
Aria: La noche de los preescolares vivientes.
ESCENA 5: El tren fantasma de The Brew.
*se ve un flash de una cámara cuando empieza la escena*
Intercomunicador: ¡El transbordador del tren fantasma sale en cinco minutos! Tenemos muchos transbordadores, ¡Así que no se asusten si el primero está lleno!
*una cámara parpadea en la cara de Hanna cuando ella entra en al lugar*
Hanna: Ugh... ¿No ves que estoy de incognito?
Lucas: Te ves hermosa.
*Hanna camina hacia Aria*
Aria: Hey... Oh Dios mío, te ves genial.
Hanna: Oh, no es nada. Sólo lo junté, me tomó apenas seis horas. ¿Y vos quién eras?
Aria: Daisy. De The Great Gatsby.
Hanna: ¿La película?
Aria: El libro.
Hanna: Cierto. ¿Dónde está tu pareja?
Aria: Ezra tuvo que cancelarlo.
Hanna: ¡Genial! Ahora no soy la única sin pareja.
Noel: ¿Están solas? Qué pena.
Hanna: ¿Qué hacen acá?
Jenna: Encantada de verlas a ustedes también.
Aria: Pensé que siempre dabas tus propias fiestas de Halloween.
Noel: Este año decidí que alguien más haga el trabajo, así puedo concentrarme en lo que realmente importa.
*empiezan a besarse. La cámara enfoca al mismo traje de Halloween que apareció el año pasado*
Hanna: Sí, está bien.
*Spencer y Toby entran al lugar*
Spencer: Si me necesitás, silbá. ¿Sabés cómo silbar, no?
Intercomunicador: ¡Cinco minutos para la llegada del transbordador del tren fantasma!
*Spencer se dirige hacia Aria y Hanna*
Spencer: ¿Cómo pudiste haber pensado que íbamos a usar lo mismo?
Aria: *se ríe* ¿Volvió Garrett?
Spencer: No.
Hanna: ¿Llamaste a su casa?
Spencer: Su teléfono fue desconectado.
Aria: Entonces, ¿dónde está?
Spencer: No lo sé.
*Noel levanta una bandeja con comida*
Noel: No está mal. Deben admitir que yo suelo poner más variedad.
Spencer: Deberías ser camarero entonces.
*Noel escupe la comida, y empieza a ahogarse*
Spencer: Te lo merecés.
*Noel parece estar ahogándose seriamente, y empieza a luchar por respirar*
Toby: ¿Noel? ¿Qué sucede?
Spencer: ¿¡Noel!?
Jenna: ¡Hagan algo!
*Empieza a ahogarse más y más, y se recuesta donde Spencer lo pone*
Spencer: Está bien, está bien, está bien, calmate.
*Un accesorio de Halloween (un diablito) salta de su pecho. Jenna, él y varias otras personas de la multitud empiezan a reírse*
Spencer: Sos genial... *sarcásticamente*
*entran Emily y Paige*
Hanna: Se ven como muñecos de torta espaciales.
Aria: ¿Cuándo volvió? *hablando de Jason*
Intercomunicador: ¡Todos a bordo del tren fantasma!
*Toby pone su brazo alrededor de Spencer, y se van para abordar el tren fantasma*
Pueden decirme donde puedo encontrar el guión que publicaron pero en inglés? ?Lo necesito urgente! !!
ResponderEliminar