Te traemos el capítulo 22 del libro Perfect.
Si te perdiste el capítulo anterior, lo podés leer acá.
Para comezar a leer, hacé clic en Más Información.
Capítulo 22: No Hay Lugar Como Rosewood—desde 3000 Pies de Altura
Viernes por la mañana, Hanna salió del Volkswagen Jetta color marrón/rojizo de Lucas. Ellos estaban en el estacionamiento de Ridley Creek State Park, y el sol estaba apenas por encima.
—¿Esta es la gran sorpresa que se supone que me debe hacer sentir mejor? —Ella miró alrededor. El parque Ridley Creek estaba lleno de jardines ondulados y senderos. Ella observó cómo un grupo de chicas pasaba en pantalones cortos y camisetas de mangas largas. Y luego un grupo de chicos en bicicleta con pantalones cortos de spandex. Hizo que Hanna se sintiera perezosa y gorda. No eran, ni siquiera las 6 de la mañana, y estas personas iban virtuosamente a quemar calorías. Probablemente no se habían embriagado en una caja entera de galletas de peces de colores con sabor a queso cheddar, ayer por la noche.
—No puedo decirte —respondió Lucas—. De lo contrario, no sería una sorpresa.
Hanna se quejó. El aire olía a hojas quemadas, que Hanna siempre encontraba espeluznante. A medida que sus pies crujían por el estacionamiento de grava, le pareció oír risitas. Ella volteaba, alerta.
—¿Pasa algo? —dijo Lucas, deteniéndose a unos pasos de distancia.
Hanna señaló a los árboles.
—¿Ves a alguien?
Lucas se protegió los ojos con la mano.
—¿Te preocupa un acosador?
—Algo así.
La ansiedad roía el estómago de Hanna. Cuando se habían trasladado aquí en la penumbra, Hanna sentía como si un coche los hubiera seguido. ¿A? Hanna no podía dejar de pensar en el extraño mensaje de texto de ayer acerca de Mona yendo a Bill Beach para una cirugía plástica. De alguna manera, tenía sentido… Mona nunca llevaba nada que pudiera revelar demasiada piel, a pesar de que era más delgada que Hanna. Pero cirugía plástica… cualquier cosa menos implantes mamarios, de todos modos, era un poco... vergonzoso. Significaba que la genética estaba en contra de ti, y no puedes hacer tu camino hacia un cuerpo ideal. Si Hanna difundía ese rumor acerca de Mona, su popularidad podría hundirse. Hanna lo habría hecho con otra chica, sin pestañear, pero... ¿a Mona? Herirla se sentía diferente.
—Creo que estamos bien —dijo Lucas, caminando hacia el sendero de guijarros—. Dicen que el acosador sólo espía la gente en sus casas.
Hanna se frotó los ojos con nerviosismo. Por una vez, no tenía necesidad de preocuparse por las manchas de su máscara.
Ella había decidido salir de su casa sin maquillaje esta mañana. Y llevaba pantalones Juicy de terciopelo y una sudadera con capucha gris que a menudo llevaba para correr algunas vueltas alrededor de la pista. Todo esto fue para mostrar que no estaban en alguna especie de extraña cita mañanera.
Cuando Lucas se presentó en la puerta, Hanna se sintió aliviada al ver que vestía unos andrajosos vaqueros, una camiseta desaliñada, y una sudadera con capucha gris similar. Entonces él se dejó caer en una pila de hojas en su camino hacia el coche y se retorció como el Doberman miniatura de Hanna, Dot. En realidad, fue muy lindo. Lo cual fue totalmente diferente a pensar que Lucas era lindo, obviamente.
Entraron en un claro y Lucas se dio la vuelta.
—¿Lista para tu sorpresa?
—Más vale que sea buena. —Hanna rodó sus ojos—. Podría estar durmiendo todavía.
Lucas la llevó a través de los árboles. En el claro estaba un globo de aire caliente de a rayas con los colores del arco iris. Estaba sin aire y acostado de lado, con la parte de la cesta volcada. Un par de chicos estaban alrededor de él como ventiladores que soplaban aire hacia arriba en el globo, haciéndolo ondular.
—Ta-Taaaann —exclamó Lucas.
—Okaaay. —Hanna tapaba el sol de sus ojos con la mano—. ¿Yo voy a verlos volar un globo—Ella sabía que no era una buena idea. Lucas era tan lento..
—No del todo. —Lucas se inclinó sobre los talones—. Tú vas a subir en él.
—¿Qué? —gritó Hanna—. ¿Yo sola?
Lucas sacudió la cabeza.
—Yo voy contigo, duh. —Empezó a caminar hacia el globo—. Tengo una licencia para volar globos de aire caliente. Estoy aprendiendo a volar un Cessna, también. Pero mi mayor logro es el siguiente. —Levantó una jarra de acero inoxidable—. Hice batidos para nosotros esta mañana. Es la primera vez que utilizo la licuadora, la primera vez que he usado un aparato de cocina, en realidad. ¿No estás orgullosa de mí?
Hanna hizo una mueca. Sean siempre había cocinado para ella, lo que siempre hizo que Hanna se sintiera más deficiente que mimada. A ella le gustaba que Lucas fuera un muchacho despistado.
—Me siento orgullosa. —Hanna sonrió—. Y por supuesto, voy a ir en esa trampa mortal contigo.
Después de que el globo estuviera gordo y tenso, Hanna y Lucas se subieron en la cesta y Lucas lanzó una larga bocanada de fuego dentro del globo. En cuestión de segundos, comenzaron a subir. Hanna se sorprendió de que su estómago no se sintiera estacado como a veces parecía en un ascensor, y cuando ella miró hacia abajo, se sorprendió al ver que los dos chicos que había ayudado a inflar el globo eran pequeñas manchas en el césped. Vio el Jetta rojo de Lucas en el estacionamiento... entonces el riachuelo de pescadores, el tortuoso camino de funcionamiento, luego la ruta 352.
—¡Ahí está la torre de Hollis! —Hanna exclamó con entusiasmo, señalando que en la distancia.
—Genial, ¿no? —Sonrió Lucas.
—Lo es —Hanna Admitió. Era muy agradable y tranquilo aquí. No había tráfico de sonidos, molestas aves, sólo el sonido del viento. Lo mejor de todo, A no estaba aquí.
Hanna se sentía tan libre. Una parte de ella quería volar lejos en un globo, como el Mago de Oz.
Volaron sobre el barrio antiguo de Hollis, con sus casas victorianas y desordenados céspedes delanteros. Entonces el centro comercial King James, su aparcamiento casi vacío. Hanna sonrió cuando pasaron el abordaje de la escuela Quaker. Tenía un obelisco de vanguardia en el césped delantero que fue apodado El Pene de William Penn.
Pasaron por encima de la vieja casa de Alison DiLaurentis. Desde aquí arriba, me pareció tan despreocupado. Al lado de ella estaba la casa de Spencer, con su molino de viento, caballerizas, granero, y la piscina orlada con piedras. Algunas casas antes la de Mona, la de ella de unos hermosos ladrillo rojo rodeada por un bosque de cerezos con un garaje a un lado del patio. Una vez, justo después de su transformación, ellas había pintado HM + MV = BBBBBFF en pintura reflectante en la techo. Nunca supieron como realmente parecía desde arriba. Ella buscó su BlackBerry para testear a Mona la noticia.
Entonces recordó. No eran más amigas. Ella contuvo el aliento.
—¿Estás bien? —preguntó Lucas.
Ella apartó la mirada.
—Sí. Bien.
Las cejas de Lucas crearon una V.
—Estoy en el Club de Sobrenatural en la escuela. Practicamos la lectura de la mente. Puedo sentir una Percepción extrasensorial de ti.
—Cerró los ojos y se llevó las manos a las sienes—. Estás angustiada a causa de... cómo Mona tendrá una fiesta de cumpleaños sin ti.
Hanna suprimió un bufido. Al igual que fue difícil de entender. Lucas había estado en el baño justo después de que sucedió. Ella desenroscó la tapa de la jarra de licuado.
—¿Por qué estás en, cada club imaginable de Rosewood Day? —Era como una versión inepta de Spencer.
Lucas abrió los ojos. Eran tan claros, azul claro, como el crayón la caja de 64 colores de Crayola.
—Me gusta estar ocupado todo el tiempo. Si no estoy haciendo nada, me pongo a pensar.
—¿Sobre qué?
La manzana de Adán de Lucas se balanceaba.
—Mi hermano mayor intentó suicidarse hace un año.
Hanna abrió mucho los ojos.
—Él tiene un trastorno bipolar. Dejó de tomar sus medicamentos y... algo salió mal en su cabeza. Él tomó un montón de aspirinas, y yo lo encontré desmayado en nuestra sala de estar. Está en un hospital psiquiátrico ahora. Ellos lo tienen con medicamentos y... él no sigue siendo la misma persona, así que...
—¿Él fue a Rosewood Day? —preguntó Hanna.
—Sí, pero él es seis años mayor que nosotros. Probablemente no lo recuerdes.
—Dios. Lo siento mucho —Hanna susurró—. Eso apesta.
Lucas se encogió de hombros.
—Mucha gente probablemente acaba sentada en su habitación y se emborracha, pero mantenerme ocupado funciona mejor para mí.
Hanna se cruzó de brazos.
—Mi forma de mantenerme bien es comer una tonelada de aperitivos a base de queso y luego vomitar.
Ella se tapó la boca. No podía creer que acababa de decir eso. Lucas levantó una ceja.
—Bocadillos de queso, ¿eh? Al igual que ¿Cheez-Its? ¿Doritos?
—Uh-huh. —Hanna quedó en la parte inferior de la canasta de madera del globo.
Los dedos de Lucas temblaban. Sus manos eran fuertes y bien proporcionadas y parecía que podría dar buenos masajes en la espalda. De repente, Hanna quería tocarlos.
—Mi prima tenía... ese problema... también —Lucas dijo en voz baja—. Lo superó.
—¿Cómo?
—Se puso feliz. Ella se alejó.
Hanna miraba por encima de la canasta. Estaban volando sobre Cheswold, el más rico complejo de viviendas de Rosewood. Hanna siempre había querido vivir en una casa de Cheswold, y aquí arriba, las haciendas se veían aún más asombrosas que desde la calle. Pero también parecía rígido y formal y no del todo real, más bien como una idea de una casa en la que actualmente quisieras vivir.
—Yo solía ser feliz —suspiró Hanna—. Yo no lo había hecho... la cosa del queso... en años. Pero mi vida ha sido últimamente horrible. Estoy molesta por Mona. Pero hay más. Es todo. Desde que llegó la primera nota, las cosas han ido de mal en peor.
—Rebobina —Lucas se inclinó hacia atrás—. ¿Notas?
Hanna se detuvo. Ella no había querido hablar de A.
—Sólo estas notas que he estado recibiendo. Alguien bromea conmigo con todas estas cosas personales. —Ella observo a Lucas, con la esperanza de que no estuviera interesado, como la mayoría de los chicos. Infortunadamente, el estaba interesado.
—Eso suena serio. —Lucas frunció el ceño—. ¿Quién las envía?
—No lo sé. Al principio, pensé que era Alison DiLaurentis. —Hizo una pausa, empujando el pelo de los ojos—. Sé que es estúpido, pero la primera nota hablaba de esto que solo ella sabía.
Lucas hizo una mueca de asco.
—El cuerpo de Alison fue encontrado, ¿qué, hace un mes? ¿Alguien está haciéndose pasar por ella? Eso es... eso es raro.
Hanna agitó sus brazos.
—No, empecé a recibir las notas antes de que el cuerpo Ali fuera encontrado, así que nadie sabía que estaba muerta pero... —Su cabeza empezó a doler—. Es confuso y... no te preocupes por eso. Olvida que dije algo.
Lucas miró con inquietud.
—Tal vez deberías llamar a la policía.
Hanna olfateó.
—Sea quien sea no está rompiendo ninguna ley.
—Sin embargo, no sabes con quién estás tratando —dijo Lucas.
—Es probable que sea un chico tonto.
Lucas hizo una pausa.
—¿La policía no diría que estás siendo acosada, como recibir llamadas en broma, es más probable que sea alguien que conoces? Vi una vez que era un delito.
Un escalofrío recorrió a Hanna. Pensó en una nota de A: Una de tus viejas amigas te esconde algo. Algo grande. Pensó de nuevo en Spencer. Una vez, no mucho después de que Ali desapareciera, el padre de Spencer había llevado a las cuatro a Wildwater Kingdom, un parque acuático no muy lejos de sus casas. Cuando Hanna y Spencer estaban subiendo los escalones de la Gota del Diablo, Hanna le había preguntado si ella y Ali estaban molestas por algo.
La cara de Spencer se había convertido el tono exacto de su bikini Tommy Hilfiger de color merlot.
—¿Por qué lo preguntas?
Hanna frunció el ceño, esperando su balsa de espuma a su pecho.
—Es sólo curiosidad.
Spencer se acercó más. El aire se volvió muy quieto, y todos los sonidos de chapoteo chillidos parecía que se evaporaban.
—Yo no estaba enojada con Ali. Ella se enfadó conmigo. No tengo ni idea de porqué, ¿de acuerdo? —Entonces ella hizo un giro de 180 grados y comenzó a marchar hacia debajo de la escalera de madera, casi derribando a otros niños.
Hanna retorció los dedos de los pies. Ella no había pensado en ese día en un buen tiempo.
Lucas se aclaró la garganta.
—¿Cuáles son las notas acerca de…? ¿La cosa del queso?
Hanna se quedó mirando la claraboya en la parte superior de la Abadía de Rosewood, el lugar de la memoria de Ali.
Al diablo, pensó. Ella había le dicho a Lucas acerca de A, ¿por qué no decirle todo lo demás? Era como el ejercicio de confianza que había hecho en su viaje de campamento de sexto grado: una niña en su litera de nombre Viviana Rogers había estado detrás de ella y Hanna tenía que caer en sus brazos, teniendo fe en que iba a coger a Hanna en lugar de dejar que callera con un ruido metálico de la hierba.
—Sí, el queso —dijo en voz baja—. Y... bueno, tú pudiste haber oído algunas de las otras cosas. Un montón de cosas que me están pasando. Como mi padre. Se mudó hace un par de años y ahora vive con su bella hijastra. Ella usa talla dos.
—¿Qué talla usas? —Lucas preguntó, confundido.
Ella respiró hondo, haciendo caso omiso de esta cuestión.
—Y me pillaron robando, también, algunas joyas de Tiffany, y el coche del padre de Sean Ackard.
Ella levantó la vista, sorprendida al ver que Lucas no había saltado por la borda del globo de disgusto.
—En séptimo grado, que era un perdedora gorda y fea. A pesar de que era amiga de Alison, todavía me sentía... como nada. Mona y yo trabajamos duro para cambiar, y pensé que nos habíamos convertidos tan populares como... Alison. Funcionó por un tiempo, pero ya no más.
Al escuchar sus problemas en voz alta, sonaba como una perdedora. Pero también se sentía como la vez que había ido con Mona a un spa y tuvo un cólico. El proceso fue grave, pero después se sentía tan libre.
—Me alegra de que no seas como Alison —dijo Lucas en voz baja.
Hanna rodo los ojos.
—Todo el mundo amaba a Alison.
—Yo no. —Lucas evitaba la mirada de asombro de Hanna—. Sé que es terrible decirlo, y me siento horrible por lo que le pasó. Pero ella no me parecía muy agradable. —Envió otra ráfaga de fuego al globo—. En séptimo grado, Ali comenzó el
rumor de que yo era un hermafrodita.
Hanna se levantó bruscamente.
—Ali no empezó ese rumor.
—Ella lo hizo. En realidad, en realidad yo lo comencé por ella. Me preguntó si era un hermafrodita en un partido de fútbol. Yo le dije que no sabía, no tenía ni idea de lo que era un hermafrodita. Ella se rió y le dijo a todo el mundo. Más tarde, cuando miró hacia arriba, ya era demasiado tarde… estaba en todas partes.
Hanna lo miró con incredulidad.
—Ali no haría eso.
Pero... Ali si haría eso. Fue Ali quien les había dicho a todos que llamaran a Jenna Cavanaugh “Nieve”. Ella había difundido el rumor de que Toby tenía branquias como los peces. Todo el mundo tomaba todo lo que Ali decía como si fuera el evangelio.
Hanna se asomó por el borde de la cesta. Ese rumor de que Lucas se había convertido en un hermafrodita fue después de que se enterara que iba a mandarle una caja en forma de corazón a Hanna en el Día de los Dulces. Ali había ido con Hanna para comprar nuevas glitter-pocketed para la ocasión. Ella había dicho que los amaba, pero probablemente habría mentido sobre eso.
—Y no debes decir que eres fea, Hanna —dijo Lucas—. Eres muy, muy bonita.
Hanna metió la barbilla en el cuello de su camisa, sintiéndose sorprendentemente tímida.
—Lo eres. No puedo dejar de mirarte. —Lucas hizo una mueca—. Huy. Probablemente sobrepase las reglas de los amigos, ¿eh?
—Está bien. —Calor se extendió sobre su piel. La hizo sentir muy bien el saber que ella era bonita. ¿Cuando alguien le había dicho eso? Lucas era tan diferente del perfecto Sean como un niño podría ser. Lucas era alto y desgarbado, y no era en lo más mínimo cool, con su trabajo en el Rive Gauche y el club de lo sobrenatural y la etiqueta en la parte trasera de su coche que decía: Scissor Sisters, que podría ser una banda o un salón o un culto. Pero había algo más allí, también, sólo tenías que excavar para llegar a ello, como la vez que Hanna y su padre habían saqueado las playas de Nueva Jersey con su detector de metales. Habían buscado durante horas y habían encontrado no uno sino dos aretes de diamantes escondidos bajo la arena.
—Así que escucha —dijo Lucas—. Yo no estoy invitado a la fiesta de Mona, tampoco.
¿Quieres reunirnos el sábado y tener una anti-fiesta? Tengo una piscina de borde negativo. Se calienta. O bien, sabes, si eso no es lo tuyo, podríamos... no sé. Jugar al póquer.
—¿Poker? —Hanna le miró con recelo—. Sin striptease.
—¿Por quién me tomas? —Lucas puso la mano en el pecho—. Estoy hablando de Texas Hold 'Em. Será mejor que observes, sin embargo. Estoy bien.
—Muy bien. Claro. Iré a jugar al poker. —Ella se echó hacia atrás en el globo, dándose cuenta de que estaba buscando con ansias. Ella le dio a Lucas con una sonrisa tímida—. No cambies de tema, sin embargo. Ahora que me hecho un culo yo misma, tienes que confesarte, sobre algunas cosas embarazosas, también. ¿Qué más estás evitando uniéndote a todas tus actividades?
Lucas se echó hacia atrás.
—Vamos a ver. Ahí está el hecho de que soy un hermafrodita.
Su rostro estaba serio. Hanna abrió mucho los ojos, la cogió con la guardia baja. Pero luego sonrió y Lucas se echó a reír, por lo que Hanna se echó a reír también.
No hay comentarios:
Publicar un comentario