¿Alguna vez se pusieron a pensar si el significado de sus nombres correspondía con los mismos?, ¿Buscaron su significado?
El mío, por ejemplo,
Daniela, significa "
Dios es mi juez", o "
Justicia de Dios". No tengo la más mínima idea en qué se relaciona conmigo Dios
-soy católica... NO creyente (bautizada, comulgada, confirmada, 15 años en colegio católico, y salí algo así como atea (?) jajaja)- pero lo que sí puede ser acertado es la parte de juez o justicia (
en relación a "juzgar"). Soy muy exigente conmigo misma, no me gusta equivocarme, odio confundirme, y
creo yo que es por una cuestión de que me puedan juzgar los demás con alguna idea equivocada. Ir a un parcial o final en la facultad, es como ir a juicio y tener que demostrar mi inocencia... bah, demostrar que sé sobre la materia (
OK, estoy exagerando... pero no se aleja mucho de la realidad).
Como alguna vez busqué el mío -
y recién lo volví a buscar... y quedé WTF? con el número de la suerte, que jamás lo había leído... lo acabo de leer, y es uno de los dos números que uso siempre, para elegir cosas, sorteos, contraseñas :P jajaja)- volviendo, como alguna vez busqué el mío, hoy busqué el significado de los nombres de las
MUJERES que aparecieron en nuestra serie favorita:
Alison tiene origen en el Antiguo Alemán, su significado es “noble”, “soñado”.
Anne (ver Hanna) -la Dra.Sullivan.
Aria tiene origen Hebreo, y su significado es “leona”.
Ashley del Antiguo Inglés, “prado de cenizas”.
Ella del Antiguo Alemán, “otro”, “extraño/extranjero”. Otros posibles significados “entero” o “diosa”.
Emily tiene origen Latino, y significa “rival”, “laboriosa”, “ambicioso”.
Hanna es una variante de Hannah (del Hebreo), y significa “Él (Dios) me ha favorecido”.
Jackie diminutivo de Jacqueline -> del Francés, forma femenina de Jacques, versión francesa de James y Jacob (del hebreo), que significan “el que suplanta”.
Jenna de origen Árabe, significa “cielo/paraíso”.
Jessica, del hebreo, “ve” –de ver. -la madre de Alison.
Maya – origen Español, Hindi y Ruso. En Español, forma corta de Amalia (“industrioso”, “esfuerzo”, “trabajo”, “rival”, “laborioso”, “ambicioso”). En Hindi, del Sánscrito, significa “sueño”, “ilusión”. En Ruso, una forma de Mary (del Latín, “estrella del mar”). Otros posibles significados: “deseado para niños”, “rebelión”, “mar de amargura”.
Melissa con origen en Grecia, significa “abeja”, “miel”.
Meredith originario del Galés Antiguo, “magnífica”, “soberano célebre”. También “señor del mar”.
Mona del Irlandés y Gaélico, que significa “noble”, “aristocrática”. Forma corta de Madonna (del Italiano – “mi dama”).
Paige originario del Inglés, que significa “joven servidor”.
Pamela original de Grecia, cuyo significado es “cariño”, “toda dulzura”. -Pam no estaba en la lista, por lo que supongo que su nombre real es Pamela, la madre de Emily.
Samara del Hebreo y Árabe. “guardián o protegido por Dios”.
Simone del hebreo, “oír”, “escuchar”. -la niñera de Aria en su infancia.
Spencer tiene origen en el Inglés Medio, y su significado es “proveedora”.
Veronica, latino, significa “imagen verdadera”. Variante de Bernice (del Griego, “portador de victoria”). -la madre de Spencer.
¿Qué piensan sobre los significados?, ¿Les parece que corresponden con la personalidad de cada personaje?
Alison, “soñada”… creería que es algo acertado, ya que a veces invade los sueños de las chicas, ¿no? Hanna en el hospital, Emily cuando se desmayó… Ahora, ¿noble?, sería como un significado irónico.
Aria, se podría decir que es un “leona” frente a las diversas situaciones que enfrenta… tener que ver y guardarse la infidelidad de su padre, la relación secreta con Ezra, los problemas con su hermano.
Emily, sin duda alguna, “laboriosa”, “ambiciosa”… sobre todo en lo que es la natación, ¿verdad?
Hanna, favorecida por Dios. ¿Será en su cambio de loser total a una de las chicas más populares?, ¿o por haber encontrado en su vida al bombonazo de Caleb?
Jackie, “la que suplanta”… para mí que QUIERE suplantar a alguien ¬¬ ¡y no la vamos a dejar! ¡Aguante EZRIA! :P
Maya, muchos significados ese nombre, eh! Pero, por ejemplo, “rebelión”… creo que la madre de Emily diría que es JUSTO el significado que se merece, descarrilando a su hija.
Melissa, con abeja y miel… creo que sería como una imagen, de dulce (como la miel), pero en cuanto te descuidas te clava el aguijón (como la abeja).
Spencer, proveedora: Seaplica a la persona que provee o abastece a otra persona de lo necesario oconveniente para un fin determinado. Creo que es acertada esta definición, siempre está proveyendo a la gente de lo necesario, sea o no sea conveniente para ella, sino también para los demás. Por ejemplo: la chica aplicada, deportista, estudiosa y perfecta, para sus padres que sólo ven lo perfecta que es Melissa –aunque últimamente ya no se esfuerza tanto, ¿no? Mejor para ella, demasiadas presiones. O, la escena en que habla por teléfono con Emily, quien está haciendo tarea del colegio, y le responde las preguntas que le faltaban.
Jenna, “cielo”… ¿ironía? ¡Para las chicas es casi como el diablo!
¿Qué piensan ustedes? Espero comentarios, escucho ofertas (?).